翻译公司内幕
——小张的自述
国人懂些基本的英文,这已经是社会现状;但是想会有一口流利的英文,却还是几代人孜孜不倦追求的目标。
小张从初中开始就有点偏科,文科比较好,理科比较差。其中最得意的就是自己的外语,在她的成绩栏中独树一帜。当然,她引以为傲的不过是学堂里形而上学的东西。小张一度自我以为英文很不错,却因为工作后遇到的很多口语问题而四处碰壁
小张开始发展别样的口语学习。当然,她首推的就是去跟老外交朋友,为此,小张交了好几个外国男朋友。却发现他们的口音各不相同,就好比你跟一个福建人谈恋爱,想学好一口标准的普通话是难于上青天一样。
小张也开始疯狂地看美剧,The Big Bang Theory、Gossip Girl、Lost等美剧里面的经典台词我都倒背如流,”Well, today we tried masturbating for money.”;” Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites. And who am I? That’s a secret I’ll never tell. You know you love me, XOXO, gossip girl。”;” Everyone gets a new life on this island, it"s time to start yours. same way, something lost and gets found again, i stop looking....”等等,可最后发现,生活中用得到的机会实在不多。
这个时候,小张迷恋上了纠错。看到祖国随处可见的乱翻错翻,她觉得发挥她超常外语水平的时候到了,” LINE OF ROAD SAFETY THE HUI XINGFU FAMMILY”谁人知道是什么意思?这样的“行平安路,回幸福家”实在让外国同胞啼笑皆非,还有一些公共标语” WATCH OUT,KNOCK HEAD”请注意,小心碰头也一样让人百思不得其解。这个时候小张才觉得,语言并不是谁的口音好听,并不是谁能讲更多俚语,更不是炫耀语言能力有多强,小张觉得语言真的是用来沟通,让全世界人民能够相互理解的桥梁。
机缘巧合,小张来成都谋生的第一份工作就是在成都精益通翻译公司上班,虽然做的是销售,但是她仍然没有放弃学好英语的梦想。进了翻译这行业小张才知道人外有人天外有天,外语好的大有人在,公司里的译员老师无论是常见的日语、韩语、法语、德语、意大利语、西班牙语,还是小语种的越南语、泰语、印尼语等等,能说出来的语种公司里都能找到,甚至是母语翻译的老师也有!而且这些翻译老师对每个行业都是有专攻的,有擅长翻译金融、机械、法律、汽车、化工、IT等等,看来我以后学习也要有个专攻方向了。
于是小张利用闲暇时间参加各个培训课程,还借着地利人和把学习上遇到的困难向翻译部的同事咨询。很幸运,我在学习中没遇到什么大难题,工作中遇到同事也很nice,两年后小张考取了高级口译证书,开始了自己的翻译之路。
未来的日子还很长,但只要付出努力,相信梦想一定能实现。
如果你也跟小张一样,想要成为拉近心灵距离的语言能手,请关注新浪微博@成都精益通翻译有限公司,您身边的语言专家。
英文美句时时更新,翻译动态最早知道。
电话:400-678-7831
邮箱:info@jytfanyi.com
地址:成都市青羊区德盛路50号3-5层办公区